Skip to content
 

Резолюция о Конституции Канады

Резолюция о Конституции Канады, принятая Парламентом Канады в декабре 1981 г.

Приложение А
Учитывая, что в прошлом Парламент Соединенного королевства вносил некоторые поправки в Конституцию Канады по просьбе и с согласия последней; что статус независимого государства Канады узаконивает все полномочия канадцев по внесению изменений в их Конституцию; и что желательно предусмотреть в Конституции Канады признание некоторых основных прав и свобод и внести другие изменения в Конституцию,
Почтительно представляется Ее Величеству Королеве адрес, содержание которого следует:

Ее Превосходнейшему Величеству Королеве, Милостивейшему Монарху:

Мы, члены Палаты общин Канады, собравшиеся в Парламент, верные подданные Вашего Величества, почтительно просим Ваше Милостивейшее Величество соблаговолить внести в Парламент Соединенного королевства следующий законопроект:

Предлагаемый Акт, по просьбе Сената и Палаты общин Канады

Ее Превосходнейшее Величество Королева, учитывая, что: по просьбе и с согласия Канады Парламент Соединенного королевства приглашен принять Акт с тем, чтобы ввести в действие нормы, указанные ниже, и что Сенат и Палата общин Канады, собравшиеся в Парламент, представили обращение, испрашивающее у Ее Милостивейшего Величества позволение внести в Парламент Соединенного королевства законопроект с этой целью, по совету и с согласия духовных и светских лордов и Общин, собравшихся в Парламент, и властью последнего предписываем:
1. Принимается содержащийся в Приложении В Конституционный акт 1982 г., изданный для Канады и имеющий в ней законную силу и вступающий в силу в соответствии с положениями.
2. Ни один акт Парламента Соединенного королевства, данный после вступления в силу Конституционного акта 1983 не будет являться частью права Канады.
3. Редакция настоящего Акта на английском языке, которая содержится в Приложении А , имеет такую же силу закона в Канаде, как и под тем же названием соответствующая редакция на французском языке.
4. Настоящий акт может цитироваться как Акт о Канаде 1982 г.

Приложение В

Конституционный акт 1982 г.
Часть I.

Канадская Хартия прав и свобод с учетом того, что Канада основывается на принципах, признающих верховенство Бога и господство права, устанавливаются:

1. Права и свободы в Канаде.
Канадская Хартия прав и свобод гарантирует права и свободы, которые в ней указаны. Эти права и свободы могут ограничиваться только нормами права в пределах, считаемых разумными, и оправданность которых может быть объяснена в свободном и демократическом обществе.

2. Основные свободы.
Каждому жителю Канады принадлежат следующие основные свободы:
а) свобода совести и исповедания религии;
b) свобода мысли, убеждений, мнения и выражения включая свободу печати и других средств коммуникации;
с) свобода собраний с мирными целями;
d) свобода ассоциаций.

3. Демократические права граждан.
Каждый канадский гражданин имеет право голосовать и быть избранным на выборах членов Палаты общин и законодательных собраний провинций.

4. Максимальная продолжительность полномочий законодательных органов.
(1) Максимальная продолжительность полномочий Палаты общин или какого-либо законодательного собрания составляет пять лет, считая со дня, установленного для пересылки документов о соответствующих всеобщих выборах.
(2) Продление полномочий в особых случаях.
Продолжительность полномочий Палаты общин или срок полномочий какого-либо законодательного собрания может быть продлен соответственно Парламентом или собранием сверх пяти лет в действительных или возможных случаях войны, вторжения или восстания, если только такое продление не вызовет возражения более третьей части членов Палаты общин или законодательного собрания.

5. Ежегодные сессии законодательных органов.
Парламент и законодательные собрания заседают по меньшей мере один раз в каждые двенадцать месяцев.

6. Свобода передвижения.
(1) Каждый канадский гражданин имеет право проживать в Канаде, выезжать из нее и возвращаться в страну.
(2)Свобода проживания и право зарабатывать средства к существованию.
Каждый канадский гражданин и всякое лицо, обладающее правом постоянного проживания в Канаде, имеет право:
а) передвигаться по всей стране и селиться в любой провинции;
b) зарабатывать себе средства к существованию в любой провинции.
(3) Ограничения.
Права, указанные в параграфе 2, регламентируются: а) законами и обычаями общего применения, действующих в данной провинции, если эти законы и обычаи не устанавливают каких-либо различий между гражданами, первоначально проживавшими в провинции и проживающими в ней в настоящее время; и
b) законами, предусматривающими справедливые условия проживания с точки зрения пользования публичными и соци альными службами.
(4) Программы по социальной защите.
Параграфы 2 и 3 имеют цели упразднения законов, программ и деятельности, направленных на улучшение в какой-либо провинции положения лиц, находящихся в неблагоприятных социальных или экономических условиях, если уровень занятости в этой провинции ниже средненационального.