<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Канадское право &#187; Иммиграция</title>
	<atom:link href="http://pravo.ca/category/articles/immigration/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pravo.ca</link>
	<description>Описание вашего блога</description>
	<lastBuildDate>Tue, 02 Mar 2010 19:11:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Правительство Канады готовит новый гид для своих будущих граждан.</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/11/pravitelstvo-kanady-gotovit-novyj-gid-dlya-svoix-budushhix-grazhdan/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/11/pravitelstvo-kanady-gotovit-novyj-gid-dlya-svoix-budushhix-grazhdan/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 05:55:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Гражданин Канады]]></category>
		<category><![CDATA[Получение гражданства Канады]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=494</guid>
		<description><![CDATA[Mr. Jason Kenney
Канадское правительство внесло предложение об обновленнии информации в Рукодостве для иммигрантов, стремящихся получить канадское гражданство. Министр по вопросам гражданства и иммиграции Mr. Jason Kenney, представил новый документ, который должен более подробно рассказать новым гражданам Канады об ее культуре и истории. 
Новый гид &#8220;Откройте для себя Канаду: права и обязанности граждан&#8221; должно заменить старое [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photo" width="160" ><img src="http://pravo.ca/wp-content/uploads/2009/11/kenney2.jpg" alt="Правительство Канады готовит новый гид для своих будущих граждан." title="Правительство Канады готовит новый гид для своих будущих граждан." width="140" height="144"  /><br /><small>Mr. Jason Kenney</small></div>
<p>Канадское правительство внесло предложение об обновленнии информации в Рукодостве для иммигрантов, стремящихся получить канадское гражданство. Министр по вопросам гражданства и иммиграции Mr. Jason Kenney, представил новый документ, который должен более подробно рассказать новым гражданам Канады об ее культуре и истории. </p>
<p>Новый гид &#8220;Откройте для себя Канаду: права и обязанности граждан&#8221; должно заменить старое издание, подготовлено предыдущим правительством и распространяемое среди иммигрантов с 1997 года. </p>
<p>Новое руководство более четко описывает ценности гражданина Канады. Оно включает в себя новые разделы, посвященные военной истории Канады, развитию суверенитета и равенства полов.<br />
<span id="more-494"></span><br />
Впервые, в руководстве содержится раздел, посвященный проблеме гендерного равенства в стране. В разделе говорится, что мужчины и женщины равны перед законом,  а также, что &#8220;открытость Канады исключает варварские практики, которые оправдывают насилие в семье, убийство в защиту чести, повреждения половых органов женщин или других актов насилия по признаку пола&#8221;. </p>
<p>В руководстве также говорится о коренных народах и неприятных моментах в истории Канады, таких как, лишение свободы иммигрантов во время мировых войн. </p>
<p>Новое издание понятно и четко покажет, что гражданство Канады влечет за собой не только привилегии, но и обязательства, подчеркивает Jason Kenney. Он также говорит о том, что стоит быть честными с людьми, которые хотели бы получить канадское гражданство.<br />
По данным Министерства по вопросам гражданства и иммиграции Канады, ежегодно около 170 000 человек становятся гражданами Канады.</p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/neobxodimaya-informaciya-ekzamen-status-grazhdanin-kanady/" title="Необходимая информация при подготовке к экзамену на получение статуса “Гражданин Канады”">Необходимая информация при подготовке к экзамену на получение статуса “Гражданин Канады”</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2007/08/vopros-poluchenie-statusa-grazhdanin-kanady-dlya-nesovershennoletnix/" title="Вопрос: Получение статуса &#8220;Гражданин Канады&#8221; для несовершеннолетних.">Вопрос: Получение статуса &#8220;Гражданин Канады&#8221; для несовершеннолетних.</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/11/pravitelstvo-kanady-gotovit-novyj-gid-dlya-svoix-budushhix-grazhdan/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Обучение детей в Канаде – обеспеченная старость родителей.</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/obuchenie-detej-v-kanade-%e2%80%93-obespechennaya-starost-roditelej/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/obuchenie-detej-v-kanade-%e2%80%93-obespechennaya-starost-roditelej/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 04:19:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Учеба]]></category>
		<category><![CDATA[Семейное спонсорство]]></category>
		<category><![CDATA[Система образования Канады]]></category>
		<category><![CDATA[Учеба в Канаде]]></category>
		<category><![CDATA[Языковые курсы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=463</guid>
		<description><![CDATA[Наверное, каждый задумывался о том, как обеспечить себе старость.
Один из способов – обеспечить своим детям достойное обучение и работу.
Отправьте своих детей учиться в один из Университетов Канады и считайте, что вы решили обе задачи – одним шагом.

Подробнее о преймуществах обучения в Университетах Канады можно прочитать в этой статье:
&#8220;Основные преймущества обучения в Канаде&#8221;
Каждый иностранный студент, который [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Наверное, каждый задумывался о том, как обеспечить себе старость.<br />
Один из способов – обеспечить своим детям достойное обучение и работу.<br />
Отправьте своих детей учиться в один из Университетов Канады и считайте, что вы решили обе задачи – одним шагом.<br />
<span id="more-463"></span><br />
Подробнее о преймуществах обучения в Университетах Канады можно прочитать в этой статье:<br />
<a href="http://pravo.ca/2009/09/osnovnye-prejmushhestva-obucheniya-v-kanade/">&#8220;Основные преймущества обучения в Канаде&#8221;</a></p>
<p>Каждый иностранный студент, который получил степень в одном из Университетов Канады и нашел себе стажировку – получает очень хорошие баллы при иммиграционном процессе.</p>
<p>Как правило по времени этот процесс занимает около года, учитывая то, что студент находится на територии Канады и все документы передаются внутри Канады.</p>
<p>Рассмотрим подробнее что отличает студента университета Канады.<br />
1.	Знание в совершенстве двух иностранных языков – английского и французского..<br />
	Сейчас к этому списку можно добавить испанский .<br />
2.	Признание диплома в любой стране мира.<br />
3.	Наличие опыта работы по одной из востребованных специальностей.<br />
4.	Опыт жизни в Канаде – одной из высокоразвитых стран с очень низким уровнем преступности.<br />
5.	После успешного прохождения иммиграционного процесса и получения статуса «Постоянный житель Канады» &#8211; возможность трудоустроиться на работу с достойной заработной платой, которая может исчисляться от 20 канадских долларов в час. Задайте себе вопрос для сравнения – сколько студентов из российских или украинских или любых других университетов может сразу по окончанию университета расчитывать на такую заработную плату?<br />
6.	Начать процесс иммиграции по <a href="http://pravo.ca/2009/10/immigraciya-v-kanadu-po-programme-semejnogo-sponsorstva/">программе семейного спонсорства</a> для своих родителей.</p>
<p>Юристы, которые работают с нашей компанией помогут оформить все необходимые документы для подачи документов в любой университет Канады.<br />
Для того, чтобы начать работать по оформлению студенческой визы, вам необходимо подать заявку согласно форме, расположенной на этой странице.<br />
[contact-form]</p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/uchitsya-v-universitete-kanady-%e2%80%93-vy-mozhete-sebe-eto-pozvolit/" title="Учиться в университете Канады – вы можете себе это позволить!">Учиться в университете Канады – вы можете себе это позволить!</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/09/osnovnye-prejmushhestva-obucheniya-v-kanade/" title="Основные преимущества обучения в Канаде">Основные преимущества обучения в Канаде</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/immigraciya-v-kanadu-po-programme-semejnogo-sponsorstva/" title="Иммиграция в Канаду по программе семейного спонсорства">Иммиграция в Канаду по программе семейного спонсорства</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/08/ucheba-v-kanade-yazykovye-kursy/" title="Учеба в Канаде. Языковые курсы.">Учеба в Канаде. Языковые курсы.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/05/uchyoba-v-kanade-neobxodimye-svedeniya-dlya-zhelayushhix-uchitsya-v-kanade/" title="Полезная информация по обучению в Канаде">Полезная информация по обучению в Канаде</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/obuchenie-detej-v-kanade-%e2%80%93-obespechennaya-starost-roditelej/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Учиться в университете Канады – вы можете себе это позволить!</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/uchitsya-v-universitete-kanady-%e2%80%93-vy-mozhete-sebe-eto-pozvolit/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/uchitsya-v-universitete-kanady-%e2%80%93-vy-mozhete-sebe-eto-pozvolit/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Oct 2009 04:08:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Учеба]]></category>
		<category><![CDATA[Изучение английского в Канаде]]></category>
		<category><![CDATA[Система образования Канады]]></category>
		<category><![CDATA[Учеба в Канаде]]></category>
		<category><![CDATA[Языковые курсы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=459</guid>
		<description><![CDATA[Обучение является важнейшим этапом в жизни человека.
От качества этого обучения будет зависеть будущее не только этого человека, но и всех кто с ним связан – его родителей, жены, детей.
Фактически, от того насколько хорошо человек выучился зависит как сложиться его жизнь дальше.

Поэтому, разумным будет потратить на обучение ребенка необходимое количество денег.
Каждый родитель желает добра своему ребенку [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Обучение является важнейшим этапом в жизни человека.<br />
От качества этого обучения будет зависеть будущее не только этого человека, но и всех кто с ним связан – его родителей, жены, детей.<br />
Фактически, от того насколько хорошо человек выучился зависит как сложиться его жизнь дальше.<br />
<span id="more-459"></span><br />
Поэтому, разумным будет потратить на обучение ребенка необходимое количество денег.<br />
Каждый родитель желает добра своему ребенку и хочет чтобы процесс адаптации в жизни у него прошел без осложнений.<br />
Этому будет способствовать окружение, в котором студент будет получать образование.<br />
С точки зрения качества и доступности обучение в одном из университетов Канады – является очень привлекательным.<br />
Самое интересное, что если сравнить все факторы связанные с обучением (проживание, возможность трудоустроиться, качество жизни в стране, уровень преступности в городе/стране обучения), то получается, что Канада находится в очень выгодном положении.<br />
Более подробно о сравнении уровней обучения вы сможете прочитать в этой статье<br />
<a href="http://pravo.ca/2009/09/osnovnye-prejmushhestva-obucheniya-v-kanade/">&#8220;Основные преймущества обучения в Канаде&#8221;</a><br />
Стоимость обучения зависит от университета, в котором студент хочет проходить обучение.<br />
Для того, чтобы получить дополнительную ифнормацию по ценам обучения и программам обучения – просим вас связаться с нами с использованием формы запроса, расположенной в конце этой статьи.<br />
Юристы, с которыми работает наша компания обеспечать ведение процесса получения студенческой визы от момента подачи вами заявки до момента прибытия в Канаду в качестве студента.<br />
Студенты также могут воспользоваться  <a href="http://pravo.ca/2009/10/opisanie-programmy-adaptacii/">комплексом  адптационных услуг</a>, который предлагает наша компания. </p>
[contact-form]
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/obuchenie-detej-v-kanade-%e2%80%93-obespechennaya-starost-roditelej/" title="Обучение детей в Канаде – обеспеченная старость родителей.">Обучение детей в Канаде – обеспеченная старость родителей.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/09/osnovnye-prejmushhestva-obucheniya-v-kanade/" title="Основные преимущества обучения в Канаде">Основные преимущества обучения в Канаде</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/08/ucheba-v-kanade-yazykovye-kursy/" title="Учеба в Канаде. Языковые курсы.">Учеба в Канаде. Языковые курсы.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/vauchery-dlya-izucheniya-immigrantami-yazyka-novyj-proekt/" title="Ваучеры для изучения иммигрантами языка (новый проект)">Ваучеры для изучения иммигрантами языка (новый проект)</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/09/ielts-mezhdunarodnyj-test-na-znanie-anglijskogo-yazyka/" title="IELTS Международный тест на знание английского языка">IELTS Международный тест на знание английского языка</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/uchitsya-v-universitete-kanady-%e2%80%93-vy-mozhete-sebe-eto-pozvolit/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>План действий по адаптации в Канаде.</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/plan-dejstvij-po-adaptacii-v-kanade/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/plan-dejstvij-po-adaptacii-v-kanade/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 19:59:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Иммиграция в Квебек]]></category>
		<category><![CDATA[Монреаль]]></category>
		<category><![CDATA[Первые шаги в Канаде]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=440</guid>
		<description><![CDATA[
Мы предлагаем Вм следующий план действий согласно адаптационной программе.
День вашего прибытия в Канаду.
Встреча с нашим представителем (микроавтобус для транспортировки будет расчитан по количеству пассажиров и мест багажа).

Канада. День первый.
1. Поездка в офис службы Service Canada для оформления карточки социального страхования.
2. Открытие расчетного счета в банке.
3. Оформление временной медицинской страховки.
4. Оформление договора на аренду жилья. 
Канада. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photo" width="100" ><img src="http://pravo.ca/wp-content/uploads/2009/10/adaptt.jpg" alt="adaptt" title="adaptt" width="140" /></div>
<p><strong>Мы предлагаем Вм следующий план действий согласно <a href="http://pravo.ca/2009/10/opisanie-programmy-adaptacii/">адаптационной программе</a>.</strong></p>
<p><strong>День вашего прибытия в Канаду.</strong><br />
Встреча с нашим представителем (микроавтобус для транспортировки будет расчитан по количеству пассажиров и мест багажа).<br />
<span id="more-440"></span></p>
<p><strong>Канада. День первый.</strong><br />
1. Поездка в офис службы Service Canada для оформления карточки социального страхования.<br />
2. Открытие расчетного счета в банке.<br />
3. Оформление временной медицинской страховки.<br />
4. Оформление договора на аренду жилья. </p>
<p><strong>Канада. День второй.</strong><br />
1. Встреча с бухгалтером &#8211; заполнение формы для подачи в налоговую службу Канады.<br />
2. Поездка в офис службы медицинского страхования для подачи заявки на государственную программу медицинского страхования.<br />
3. Знакомство с транспортной системой Монреаля (метро и автобус)</p>
<p><strong>Канада. День третий.</strong><br />
1. Встреча с инструктором по вождению.<br />
2. Знакомство с автомобильной системой Монреаля<br />
3. Обед</p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/opisanie-programmy-adaptacii/" title="Описание программы адаптации">Описание программы адаптации</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/11/istoriya-o-tom-kak-my-ustroilis-v-kanade/" title="История о том, как мы устроились в Канаде.">История о том, как мы устроились в Канаде.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/09/avtomobilistam-novosti-o-shtrafax/" title="Автомобилистам &#8211; новости о штрафах">Автомобилистам &#8211; новости о штрафах</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/08/poleznaya-informaciya-po-immigracii-v-kvebek/" title="Полезная информация по иммиграции в Квебек">Полезная информация по иммиграции в Квебек</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2008/09/chto-nuzhno-sdelat-v-pervye-dni-v-kanade/" title="Что нужно сделать в первые дни в Канаде?">Что нужно сделать в первые дни в Канаде?</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/plan-dejstvij-po-adaptacii-v-kanade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Программа иммиграции для инвесторов</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/programma-immigracii-dlya-investorov/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/programma-immigracii-dlya-investorov/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 17:16:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Бизнес-иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Инвестиции - Канада]]></category>
		<category><![CDATA[Инвестиционная иммиграция]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[
ТРЕБОВАНИЯ И ПРАВИЛА
Программа иммиграции для инвесторов позволяет удовлетворить инвестиционные требования Канадских иммиграционных властей путем пассивного инвестирования  в разрешенные инвестиционные проекты. Для того чтобы подойти в качестве инвестора, Вы должны  быть старше 18 лет  и иметь  минимальный чистый капитал в примерно $800 000 USD, который Вы приобрели будучи владельцем, менеджером или иным [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photo" width="100" ><img src="http://pravo.ca/wp-content/uploads/2009/10/money.jpg" alt="Программа иммиграции для инвесторов" title="'Бизнесс-иммиграция в Канаду" width="140" height="134" class="alignnone size-full wp-image-434" /></div>
<p><strong>ТРЕБОВАНИЯ И ПРАВИЛА</strong><br />
<strong>Программа иммиграции для инвесторов</strong> позволяет удовлетворить инвестиционные требования Канадских иммиграционных властей путем пассивного инвестирования  в разрешенные инвестиционные проекты. Для того чтобы подойти в качестве инвестора, Вы должны  быть старше 18 лет  и иметь  минимальный чистый капитал в примерно $800 000 USD, который Вы приобрели будучи <strong>владельцем, менеджером или иным управленческим служащим или сотрудником промышленного или коммерческого  предприятия</strong>. </p>
<p><strong>Программа иммиграции для инвесторов</strong> позволяет  два  варианта иммиграционного инвестирования:</p>
<p><strong>ГАРАНТИРОВАННЫЙ ВАРИАНТ</strong><br />
Для лиц, обладающих чистым капиталом в  800 000 USD, которые готовы инвестировать 400 000 CDN на срок пять (5) лет. Инвестиционная фирма- крупнейшая инвестиционная компания в Квебеке и одна из ведущих в Канаде, которая активно участвует в разработке  Программы Иммигрантов-Инвесторов, с главной целью &#8211; гарантировать защиту  инвестированного капитала.<br />
<span id="more-422"></span><br />
Просим обратить внимание,что <strong>инвестировать можно только в те компании, которые входят в список компаний, поддерживаемых Канадскими иммиграционными властями</strong>. Вышеуказанная сумма одалживается у Канадской корпорации, и этот заем (капитал и проценты) гарантируется крупным Канадским банком. Банковская гарантия делает этот вариант очень безопасным, что естественно является положительным фактором для многих инвесторов.<br />
<strong>СУБСИДИРОВАННЫЙ ВАРИАНТ</strong><br />
Для тех инвесторов, которые хотят воспользоваться кредитом, который вам может представить инвестиционная фирма, существуют  следующая возможность: недавно созданный безвозвратный вариант позволяет внести всего 120,000 CDN.  Но для того, чтобы удовлетворить инвестиционное требование нужно инвестировать 400,000 CDN поэтому остальная  сумма одалживается  в самой инвестиционной фирмой. В конце 5 лет Вы не получаете никакого возврата из вложенных 120,000 CDN, так как  Вы выплачиваете из этой суммы проценты за взятый кредит (400,000 CDN).</p>
<p><strong>ПРОЦЕСС ОФОРМЛЕНИЯ </strong><br />
<img src="http://pravo.ca/wp-content/uploads/2009/10/invest.jpg" alt="invest" title="invest" width="300" height="192" class="alignright size-full wp-image-445" /><br />
Если Вы имеете возможность и хотите участвовать в  одной из вышеуказанных программ, мы подготовим досье со всеми необходимыми документами, которое передадим канадским иммиграционным властям.<br />
Обычно, требуется  подписать соглашение об инвестициях с инвестиционной компанией.<br />
В случае, если по каким-то причинам, инвестор не получает иммиграционную визу в Канаду, весь  инвестированный капитал  возвращается инвестору немедленно.<br />
Существует возможность подачи прошения об изменении решения об отказе в выдаче иммиграционной визы инвестору.</p>
<p>Как уже упоминалось раньше, эта программы иммиграции подходит как для лиц, желающих поселиться в провинции Квебек, так и для тех, кто желает поселиться в других Канадских провинциях. В Канаде нет ограничений на переезды. </p>
<p>Для того чтобы оформить для Вас <strong>иммиграцию по категории «Инвестор»</strong>, мы должны получить фотокопии документов, составить Ваше досье и послать на просмотр иммиграционным властям. Вместе с Вашим досье мы должны отправить в консульство оплату (процессуальные сборы), которые взымаются Канадскими иммиграционными властями по этой категории. Это оплата в консульство. Позднее консульство потребует оплату за визы.  </p>
<p>Для проживания в Квебеке Ваше заявление должно быть подано в представительство правительства Квебека и процедура похожа на федеральную: Кандидат подписывает соглашение (которое мы пришлем вам) с инвестиционной кампанией, в котором указываются обязанности обеих сторон. Мы должны получить копию этого соглашения  вместе с документами, указанными в списке.  Мы составляем  иммиграционное досье и представляем досье представителям правительства Квебека.</p>
<p> Подписанное соглашение не связывает кандидата в том случае, если он решит, что не хочет в дальнейшем сделать капиталовложение в инвестиционную  компанию. Однако без подписанного соглашения иммиграционные власти не будут рассматривать  досье. Иммиграционные власти проводят изучение  досье и сообщают нам о принятом решении. Только в случае положительного ответа Вы делаете телеграфный перевод  денег в инвестиционную фирму, одобренную властями.  После просмотра Вашего досье властями Квебека, ваш файл будет рассмотрен властями федеральной Канады. Вы будете должны пройти медосмотр и внутреннюю проверку. После этого, Канадское правительство выдает Вам иммиграционную визу.</p>
<p>Теперь Вы можете въехать в Канаду со всей вашей семьей. Если Вы нуждаетесь в дополнительной информации относительно программы Иммигрантов Инвесторов или об инвестиционной фирме или же по программе инвестиций или бизнеса, Вы можете связаться с нами с помощью формы запроса дополнительной информации.</p>
[contact-form]
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2008/10/vopros-vidy-biznes-immigracii-v-kanadu/" title="Вопрос: виды бизнес иммиграции в Канаду.">Вопрос: виды бизнес иммиграции в Канаду.</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/programma-immigracii-dlya-investorov/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ваучеры для изучения иммигрантами языка (новый проект)</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/vauchery-dlya-izucheniya-immigrantami-yazyka-novyj-proekt/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/vauchery-dlya-izucheniya-immigrantami-yazyka-novyj-proekt/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 15:16:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>natali</dc:creator>
				<category><![CDATA[Адаптация]]></category>
		<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Новости]]></category>
		<category><![CDATA[Учеба]]></category>
		<category><![CDATA[Ваучеры для изучения языка]]></category>
		<category><![CDATA[Изучение английского в Канаде]]></category>
		<category><![CDATA[Изучение французского в Канаде]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=326</guid>
		<description><![CDATA[Новая акция для скорейшей адаптации в Канаде стартовала!
Эта акция пройдет в рамках нового пилотного проекта, ваучеры будут высланы случайно выбранным иммигрантам из провинций : Альберта, Онтарио и Новой Шотландии.
Кенни поясняет, что удобство и гибкость ваучеров, которые не имеют денежной стоимости, помогут тем, кто приезжает в Канаду.
Ваучеры для бесплатного изучения одного из официальных языков Канады ( [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Новая акция для скорейшей адаптации в Канаде стартовала!</p>
<p>Эта акция пройдет в рамках нового пилотного проекта, ваучеры будут высланы случайно выбранным иммигрантам из провинций : Альберта, Онтарио и Новой Шотландии.</p>
<p>Кенни поясняет, что удобство и гибкость ваучеров, которые не имеют денежной стоимости, помогут тем, кто приезжает в Канаду.</p>
<p>Ваучеры для бесплатного изучения одного из официальных языков Канады ( английский или французский) будут разосланы 2000 новым иммигрантам.<span id="more-326"></span></p>
<p>Эта акция пройдет в рамках нового пилотного проекта, ваучеры будут высланы случайно выбранным иммигрантам из провинций : Альберта, Онтарио и Новой Шотландии.</p>
<p>Общая сумма ваучеров составит $ 250000, как сообщил 16 октября 2009 года министр иммиграции  Джейсон Кенни.</p>
<p>Новые канадцы лучше интегрируются в общество и более защищены экономически, если они знают один из официальных языков Канады. Но только 25 % иммигрантов имеют право на бесплатную языковую подготовку.</p>
<p>Правительство и Министерство Иммиграции Канады предлагают бесплатные языковые курсы для новичков, которые являются постоянными жителями, но есть масса ограничений на местных уровнях, которые трудно обойти вновь прибывшим в страну.  </p>
<p>Ваучер же, полученный сроком на один год, позволит имгрантам получит языковые курсыВаучер, выданный  сроком на один год, позволит иммигрантам получить языковые курсы по их выбору в зависимости от их графика и потребности.</p>
<p><strong>Из официальных источников</strong></p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2009/10/uchitsya-v-universitete-kanady-%e2%80%93-vy-mozhete-sebe-eto-pozvolit/" title="Учиться в университете Канады – вы можете себе это позволить!">Учиться в университете Канады – вы можете себе это позволить!</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/09/ielts-mezhdunarodnyj-test-na-znanie-anglijskogo-yazyka/" title="IELTS Международный тест на знание английского языка">IELTS Международный тест на знание английского языка</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/08/ucheba-v-kanade-yazykovye-kursy/" title="Учеба в Канаде. Языковые курсы.">Учеба в Канаде. Языковые курсы.</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/vauchery-dlya-izucheniya-immigrantami-yazyka-novyj-proekt/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вопрос: временное прибывание в Канаде для оценки возможности дальнейшей иммиграции.</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/vopros-vremennoe-pribyvanie-v-kanade-dlya-ocenki-vozmozhnosti-dalnejshej-immigracii/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/vopros-vremennoe-pribyvanie-v-kanade-dlya-ocenki-vozmozhnosti-dalnejshej-immigracii/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 18:19:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Архив ответов]]></category>
		<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Вопрос - иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Подготовка к иммиграции]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=257</guid>
		<description><![CDATA[Вопрос: Как можно поехать в Канаду, посмотреть и оценить возможность иммиграции?
С уважением, М. Васильченко, Киев.

Ответ:
Здравствуйте,
Для того чтобы понять насколько комфортно вы будете себя чувствовать в Канаде после иммиграции вы можете приехать в Канаду, используя следующие типы виз &#8211; туристическую или бизнес визу. Кроме этого вы можете воспользоваться приглашениями различных компаний, которые организовывают в Канаде различные [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Вопрос:</strong> Как можно поехать в Канаду, посмотреть и оценить возможность иммиграции?<br />
С уважением, М. Васильченко, Киев.<br />
<span id="more-257"></span><br />
<strong>Ответ:</strong><br />
Здравствуйте,<br />
Для того чтобы понять насколько комфортно вы будете себя чувствовать в Канаде после иммиграции вы можете приехать в Канаду, используя следующие типы виз &#8211; туристическую или бизнес визу. Кроме этого вы можете воспользоваться приглашениями различных компаний, которые организовывают в Канаде различные фестивали и симпозиумы. Вы также можете купить туристическую путевку на один из горнолыжных курортов Канады. У вас будет некоторое время (срок действия визы) для того чтобы оценить насколько Канада подходит вам как страна для дальнейшей жизни и насколько вы подходите Канаде. Предварительно оценить ваши шансы на успешное прохождение иммиграционного процесса вы можете заполнив и отправив нам <a href="http://pravo.ca/anketa-ocenki-shansov-immigracii-v-kanadu/">предварительную анкету</a>.<br />
После получения вашей анкеты наш адвокат свяжется с вами с помощью электронной почты. Будем рады вам помочь.<br />
Благодарим вас за ваш вопрос.</p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2008/02/vopros-pravilnoe-oformlenie-immigracionnogo-processa/" title="Вопрос: правильное оформление иммиграционного процесса">Вопрос: правильное оформление иммиграционного процесса</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2007/09/vopros-yazykovyj-test-dlya-immigracii-v-kanadu-chto-eto/" title="Вопрос: Языковый тест для иммиграции в Канаду, что это?">Вопрос: Языковый тест для иммиграции в Канаду, что это?</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2010/03/vopros-vezd-v-kanadu-v-provinciyu-nova-skotiya/" title="Вопрос: въезд в Канаду, в провинцию Нова Скотия">Вопрос: въезд в Канаду, в провинцию Нова Скотия</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2010/03/status-begenca/" title="Вопрос: Статус беженца">Вопрос: Статус беженца</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2010/03/vopros-neobxodiom-li-proxodit-testirovanie-pri-oformlenii-immigracii/" title="Вопрос: Необходимо ли проходить тестирование при оформлении иммиграции">Вопрос: Необходимо ли проходить тестирование при оформлении иммиграции</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/vopros-vremennoe-pribyvanie-v-kanade-dlya-ocenki-vozmozhnosti-dalnejshej-immigracii/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Вопрос: переезд в другую провинцию Канады после иммиграции в Квебек.</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/vopros-pereezd-v-druguyu-provinciyu-kanady-posle-immigracii-v-kvebek/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/vopros-pereezd-v-druguyu-provinciyu-kanady-posle-immigracii-v-kvebek/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 16:57:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Архив ответов]]></category>
		<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Вопрос - иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Оформление документов в Канаде]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=243</guid>
		<description><![CDATA[Вопрос: Если человек оформил иммиграцию в Квебек, то сможет ли он потом переехать в Британскую Колумбию или другую провинцию Канады?
С уважением, Андрей Собольский.

Ответ: Однозначно-да. Переезд в провинцию отличную от Квебека возможен, но как показывает практика для дальнейшей жизни в Канаде будет лучше если человек остановится в Квебеке на несколько месяцев по заявленному во время иммиграционного [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Вопрос:</strong> Если человек оформил иммиграцию в Квебек, то сможет ли он потом переехать в Британскую Колумбию или другую провинцию Канады?<br />
С уважением, Андрей Собольский.<br />
<span id="more-243"></span><br />
<strong>Ответ:</strong> Однозначно-да. Переезд в провинцию отличную от Квебека возможен, но как показывает практика для дальнейшей жизни в Канаде будет лучше если человек остановится в Квебеке на несколько месяцев по заявленному во время иммиграционного процесса адресу &#8211; если таковой имелся в деле. Переезд лучше проводить после получения всех основных документов на територии Канады &#8211; номер социального страхования, водительское удостоверение, идентификационная карточка постоянного жителя Канады. На оформление этих документов уходит приблизительно от трех (бесплатная государственная медицинская страховка) до одного года (водительское удостоверение в случае отсутствия прежде опыта вождения).</p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2010/03/vopros-vezd-v-kanadu-v-provinciyu-nova-skotiya/" title="Вопрос: въезд в Канаду, в провинцию Нова Скотия">Вопрос: въезд в Канаду, в провинцию Нова Скотия</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2010/03/status-begenca/" title="Вопрос: Статус беженца">Вопрос: Статус беженца</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2010/03/vopros-neobxodiom-li-proxodit-testirovanie-pri-oformlenii-immigracii/" title="Вопрос: Необходимо ли проходить тестирование при оформлении иммиграции">Вопрос: Необходимо ли проходить тестирование при оформлении иммиграции</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2010/01/larisa-drutman-immigracionnyj-konsultant-ccirc-inc/" title="Лариса Друтман. Иммиграционный консультант CCIRC INC ">Лариса Друтман. Иммиграционный консультант CCIRC INC </a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/11/dobavlen-razdel-chasto-zadavaemye-voprosy/" title="Добавлен раздел &#8220;Часто задаваемые вопросы&#8221;">Добавлен раздел &#8220;Часто задаваемые вопросы&#8221;</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/vopros-pereezd-v-druguyu-provinciyu-kanady-posle-immigracii-v-kvebek/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Финансовый сектор. Список наиболее востребованных специальностей. Часть первая.</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/finansovyj-sektor-spisok-naibolee-vostrebovannyx-specialnostej-chast-pervaya/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/finansovyj-sektor-spisok-naibolee-vostrebovannyx-specialnostej-chast-pervaya/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 15:43:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Востребованные профессии]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=239</guid>
		<description><![CDATA[
Перечень наиболее востребованных специальностей для иммиграции в Канаду. Часть первая. Управляющие Финансами.
Управляющие Финансами  &#8211; Financial Managers  
Руководитель отдела бухгалтерского учета и финансового контроля  &#8211; accounting and financial control chief
Директор бухгалтерского учета и финансового контроля &#8211; accounting and financial control director
Управляющий бухгалтерским отделом &#8211; accounting department manager

Главный бухгалтер  &#8211; accounting director
Управляющий бухгалтерской [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photo" ><img src="http://pravo.ca/wp-content/uploads/2009/10/spisok.jpg" alt="spisok" title="spisok" width="100" height="103" /></div>
<p>Перечень наиболее востребованных специальностей для иммиграции в Канаду. Часть первая. Управляющие Финансами.</p>
<p>Управляющие Финансами  &#8211; Financial Managers  </p>
<p>Руководитель отдела бухгалтерского учета и финансового контроля  &#8211; accounting and financial control chief</p>
<p>Директор бухгалтерского учета и финансового контроля &#8211; accounting and financial control director</p>
<p>Управляющий бухгалтерским отделом &#8211; accounting department manager<br />
<span id="more-239"></span><br />
Главный бухгалтер  &#8211; accounting director</p>
<p>Управляющий бухгалтерской компании &#8211; финансовые услуги &#8211; accounting firm manager – financial services</p>
<p>Управляющий бухгалтер &#8211; accounting manager</p>
<p>Управляющий отделом в бухгалтерии &#8211; accounting office manager</p>
<p>Управляющий отдела пенсионных планов &#8211; administrator, pension plans</p>
<p>Помощник управляющего бухгалтера &#8211; assistant accounting manager</p>
<p>Помощник казначея &#8211; Финансы &#8211; assistant treasurer – finances</p>
<p>Старший аудитор &#8211; audit and compliance director</p>
<p>Управляющий отделом аудита &#8211; auditing department manager</p>
<p>Руководитель, бухгалтерского учета и финансового контроля &#8211; chief, accounting and financial control</p>
<p>Управляющий отдела  сбора средств &#8211; collections department manager</p>
<p>Контроллер &#8211; финансовые услуги &#8211; controller – financial services</p>
<p>Управляющий отдела корпоративного бюджетирования и анализа &#8211; corporate budgeting and analysis manager</p>
<p>Управляющий финансами &#8211; corporate financing manager</p>
<p>Управляющий департамента рисков &#8211; corporate risk department manager</p>
<p>Управляющий статистического отдела &#8211; department manager, collections</p>
<p>Директор &#8211; финансовые услуги &#8211; director – financial services</p>
<p>Директор отдела учета &#8211; director of accounting</p>
<p>Директор, бухгалтерский и финансовый контроль &#8211; director, accounting and financial control</p>
<p>Директор, отдела аудита и соблюдения &#8211; director, audit and compliance</p>
<p>Директор, бюджет и рентабельность секторов- director, budget and sectoral profitability</p>
<p>Директор по финансам &#8211; director, finance</p>
<p>директора, финансовые оценки  &#8211; director, financial evaluations</p>
<p>директора, финансовое планирование и отчетность &#8211; director, financial planning and reporting</p>
<p>Директор, финансирование и управление &#8211; director, financing and administration</p>
<p>Директор-казначей &#8211; финансовые услуги &#8211; director-treasurer – financial services</p>
<p>Управляющий финансами и &#8211; finance and control manager</p>
<p>Руководитель отдела финансового отдела- finance chief</p>
<p>Финансовый директор &#8211; finance director</p>
<p>Управляющий финансами &#8211; finance manager</p>
<p>Финансовый администратор &#8211; financial administrator</p>
<p>Финансовый аудитор &#8211; financial audit manager</p>
<p>Управляющий финансовым контролем &#8211; financial control manager</p>
<p>Финансовый контролер &#8211; financial controller</p>
<p>Финансовый директор &#8211; financial director</p>
<p>Финансовый директор оценок &#8211; financial evaluations director</p>
<p>Финансовый менеджер &#8211; financial manager</p>
<p>Управляющий финансовым планированием и консультативными услугами &#8211; financial planning and advisory service manager</p>
<p>Управляющий финансовым планированием и анализом &#8211; financial planning and analysis manager</p>
<p>Директор финансового планирования и отчетности &#8211; financial planning and reporting director</p>
<p>Управляющий финансового планирования и отчетности &#8211; financial planning and reporting manager</p>
<p>Координатор финансовых услуг и ресурсов &#8211; financial resources service co-ordinator</p>
<p>Директор финансирования и администрирования &#8211; financing and administration director</p>
<p>Управляющий группой учета &#8211; group accounting manager</p>
<p>Независимый главный бухгалтер, предоставляющий бухгалтерские услуги &#8211; independent public accountants chief</p>
<p>Управляющий отделом внутреннего аудита &#8211; internal audit manager</p>
<p>Управляющий услугами отдела внутреннего аудита &#8211; internal audit services manager</p>
<p>Директор по инвестиционным исследованиям &#8211; investments research director</p>
<p>Управляющий бухгалтерского отдела &#8211; manager of accounting department</p>
<p>Управляющий департамента аудита &#8211; manager of auditing department</p>
<p>Управляющий, бухгалтерский учет &#8211; manager, accounting</p>
<p>Управляющий, департамента аудита &#8211; manager, auditing department</p>
<p>Управляющий, статистический отдел &#8211; manager, collection</p>
<p>Управляющий, корпоративное бюджетирование и анализ &#8211; manager, corporate budgeting and analysis</p>
<p>Управляющий, корпоративное финансирование &#8211; manager, corporate financing</p>
<p>Управляющий департамента корпоративных рисков &#8211; manager, corporate risk department</p>
<p>Управляющий, финансы &#8211; manager, finance</p>
<p>Управляющий, финансовый контроль &#8211; manager, financial control</p>
<p>Управляющий, финансовое планирование и анализ &#8211; manager, financial planning and analysis</p>
<p>Управляющий, финансового планирования и отчетности &#8211; manager, financial planning and reporting</p>
<p>Управляющий службы внутреннего аудита &#8211; manager, internal audit services</p>
<p>Управляющий, внутренний аудит &#8211; manager, internal audits</p>
<p>Управляющий, пенсионные услуги &#8211; manager, pension services</p>
<p>Управляющий пенсионных планов &#8211; pension plans administrator</p>
<p>Управляющий пенсионных услуг &#8211; pension services manager</p>
<p>Региональный контроллер &#8211; regional controller</p>
<p>Директор по исследованиям, инвестиции &#8211; research director, investments</p>
<p>Руководитель отдела учета и контроля поступлений &#8211; revenue accounting and controls section chief</p>
<p>Казначей &#8211; treasurer</p>
<p>Казначей и контроллер – Финансы &#8211; treasurer and controller – finances</p>
<p><strong>0111</strong></p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2008/12/vopros-vid-na-zhitelstvo-v-kanade-posle-obucheniya/" title="Вопрос: вид на жительство в Канаде после обучения.">Вопрос: вид на жительство в Канаде после обучения.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2008/01/vopros-o-nasledstve/" title="Вопрос: о наследстве.">Вопрос: о наследстве.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2008/02/vopros-pravilnoe-oformlenie-immigracionnogo-processa/" title="Вопрос: правильное оформление иммиграционного процесса">Вопрос: правильное оформление иммиграционного процесса</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2009/01/novye-usloviya-immigracii-kanadskij-opyt-canadian-experience-class/" title="Новые условия иммиграции &#8220;Канадский опыт&#8221; (Canadian Experience Class)">Новые условия иммиграции &#8220;Канадский опыт&#8221; (Canadian Experience Class)</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2008/02/vopros-alimenty-na-rebenka/" title="Вопрос: алименты на ребенка.">Вопрос: алименты на ребенка.</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/finansovyj-sektor-spisok-naibolee-vostrebovannyx-specialnostej-chast-pervaya/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Необходимая информация при подготовке к экзамену на получение статуса “Гражданин Канады”</title>
		<link>http://pravo.ca/2009/10/neobxodimaya-informaciya-ekzamen-status-grazhdanin-kanady/</link>
		<comments>http://pravo.ca/2009/10/neobxodimaya-informaciya-ekzamen-status-grazhdanin-kanady/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 06:49:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Иммиграция]]></category>
		<category><![CDATA[Гражданин Канады]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pravo.ca/?p=66</guid>
		<description><![CDATA[


Ежегодно, около 150 000 человек, постоянно проживающих на територии Канады, подают документы в иммиграционную службу Канады,  для получения статуса “Гражданин Канады”. Нужно отметить, что не все иммигранты, находящиеся на територии Канады хотят сменить свой статус (“Постоянный житель Канады”- Permanent Residant) на “Гражданин Канады”.
Причин для такого поведения может быть несколько, однако основная &#8211; люди бояться ответственности. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class="photo">
<img src="http://pravo.ca/wp-content/uploads/2009/10/pass-canada1.jpg" alt="pass-canada" title="pass-canada" width="130" height="140"/>
</div>
<p>Ежегодно, около 150 000 человек, постоянно проживающих на територии Канады, подают документы в иммиграционную службу Канады,  для получения статуса “Гражданин Канады”. Нужно отметить, что не все иммигранты, находящиеся на територии Канады хотят сменить свой статус (“Постоянный житель Канады”- Permanent Residant) на “Гражданин Канады”.</p>
<p>Причин для такого поведения может быть несколько, однако основная &#8211; люди бояться ответственности. Абсолютно обоснованно Канада предъявляет к своим гражданам повышенные требования, нежели чем к “временным жителям”.<br />
<span id="more-66"></span><br />
Канадское гражданство предоставляет определенные негласные льготы. При всей своей демократичности жизни в Канаде, есть много моментов, которые могут даваться легче или тяжелее в зависимости от вашего статуса. Конечно, вам никто никогда не скажет, что вам не могут предоставить льготный кредит в банке или выбранную вами позицию в престижной компании, только потому, что вы не являетесь гражданином Канады. Это будет противоречить этике канадского общества. Для этого найдут десяток других причин, которые тоже окажутся важными и обоснованными.</p>
<p>Как в любом вопросе всегда есть как минимум две причины &#8211; первая: Вы должны накопить опыт жизни и общения в канадском обществе, у вас должны появиться знакомые вам люди которые смогут сказать о вас хорошее слово (если их об этом попросят), в конечном итоге вы должны принять “правила игры” по которым живет канадское общество и вторая &#8211; как ни странно это прозвучит &#8211; но хороших мест для жизни и работы, к большому сожалению, не много.</p>
<p>Поэтому, те кто смог пройти через своеобразный “естественный” отбор и смог не просто выжить в таких достаточно суровых (не только климатических) условиях, а еще и добиться определенные успехов, поставить перед собой амбициозные цели и добиться их &#8211; именно такие люди достойны получить статус “Гражданин Канады”.</p>
<p>Специальная церемония, где взрослые и дети, старше 14 лет, приносят торжественную клятву на верность Королеве Англии. Именно, я не ошибся- все граждане Канады являются поддаными Ее Величества Королевы Елизаветы.</p>
<p>При подаче прошения на получение статуса “Гражданин Канады” существуют некоторые ограничения и требования:<br />
- лица, достигшие 18 лет. Детям, не достигшим 18 лет на момент подачи прошения, нет необходимости проживать в Канаде в течение трех лет. Родитель ребенка, не достигшего 18 лет, может ходатайствовать о его (ребенка) статусе гражданина сразу же, как только у ребенка будет статус постоянного жителя. К этому моменту родитель уже должен иметь статус гражданина или подать заявление на его получение.<br />
- лица, имеющие официальный статус “Постоянный житель Канады”. Отсчет трех лет проживания начинается с момента получения вами статуса “Постоянный житель Канады”.<br />
- лица, прожившие на територии Канады в общей сложности 3 года (время исчисляется в этом случае с точностью до дня &#8211; смотри Калькулятор). Вы можете выезжать за пределы Канады на срок не более 6 месяцев в течении полного календарного года (в противном случае потеряете статус “Постоянный житель Канады”). В этом случае время вышего отсутствия будет вычтено из необходимых трех лет проживания.<br />
- владение одним (а в ближайшем будущем возможно и двумя официальными языками &#8211; английским и/или французским) на уровне свободного общения в письменной и усной форме.<br />
- Вы должны знать права и обязанности граждан Канады<br />
- иметь относительно глубокие знания по истории, географии и политическому устройству Канады.<br />
не иметь за время проживания в Канаде криминальных записей в своем досье (статья о криминальных записям &#8211; что называется таковыми а что нет)<br />
- ознакомится с учебным материалом, который будет вам отправлен почтой, после начала рассмотрения вашего прошения о получении статуса “Гражданин Канады”.</p>
<h4  class="related_post_title">Смотрите также:</h4><ul class="related_post"><li><a href="http://pravo.ca/2009/11/pravitelstvo-kanady-gotovit-novyj-gid-dlya-svoix-budushhix-grazhdan/" title="Правительство Канады готовит новый гид для своих будущих граждан.">Правительство Канады готовит новый гид для своих будущих граждан.</a></li><li><a href="http://pravo.ca/2007/08/vopros-poluchenie-statusa-grazhdanin-kanady-dlya-nesovershennoletnix/" title="Вопрос: Получение статуса &#8220;Гражданин Канады&#8221; для несовершеннолетних.">Вопрос: Получение статуса &#8220;Гражданин Канады&#8221; для несовершеннолетних.</a></li></ul>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pravo.ca/2009/10/neobxodimaya-informaciya-ekzamen-status-grazhdanin-kanady/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
